Jet fork des offiziellen jet-admin projekts. Geupdated für Django4.
Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

100 lignes
1.8KB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-08-30 14:54+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: Dominik Bartenstein <db@zemtu.com>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "Language: German\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  18. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  19. msgid "URL"
  20. msgstr ""
  21. msgid "title"
  22. msgstr ""
  23. msgid "user"
  24. msgstr ""
  25. msgid "date created"
  26. msgstr "Erstellungsdatum"
  27. msgid "bookmark"
  28. msgstr "Lesezeichen"
  29. msgid "bookmarks"
  30. msgstr "Lesezeichen"
  31. msgid "application name"
  32. msgstr "Anwendungsname"
  33. msgid "pinned application"
  34. msgstr "Angeheftete Anwendung"
  35. msgid "pinned applications"
  36. msgstr "Angeheftete Anwendungen"
  37. msgid "Welcome,"
  38. msgstr ""
  39. msgid "View site"
  40. msgstr ""
  41. msgid "Documentation"
  42. msgstr ""
  43. msgid "Change password"
  44. msgstr ""
  45. msgid "Log out"
  46. msgstr ""
  47. msgid "Home"
  48. msgstr ""
  49. msgid "back"
  50. msgstr "Zurück"
  51. msgid "Applications"
  52. msgstr "Anwendungen"
  53. msgid "Hide applications"
  54. msgstr "Verstecke Anwendungen"
  55. msgid "Show hidden"
  56. msgstr "Zeige versteckte"
  57. msgid "Add bookmark"
  58. msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
  59. msgid "Title"
  60. msgstr ""
  61. msgid "Delete bookmark"
  62. msgstr "Lesezeichen löschen"
  63. msgid "Are you sure want to delete this bookmark?"
  64. msgstr "Sind sie sicher, dass sie das Lesezeichen löschen wollen?"
  65. msgid "Remove"
  66. msgstr ""
  67. msgid "Application page"
  68. msgstr "Anwendungsseite"
  69. msgid "current theme"
  70. msgstr "Aktuelles Theme"
  71. msgid "Popup closing..."
  72. msgstr "Popup schließt..."