Jet fork des offiziellen jet-admin projekts. Geupdated für Django4.
您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符

100 行
1.8KB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-08-30 14:54+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: Dominik Bartenstein <db@zemtu.com>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "Language: German\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  18. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  19. msgid "URL"
  20. msgstr ""
  21. msgid "title"
  22. msgstr ""
  23. msgid "user"
  24. msgstr ""
  25. msgid "date created"
  26. msgstr "Erstellungsdatum"
  27. msgid "bookmark"
  28. msgstr "Lesezeichen"
  29. msgid "bookmarks"
  30. msgstr "Lesezeichen"
  31. msgid "application name"
  32. msgstr "Anwendungsname"
  33. msgid "pinned application"
  34. msgstr "Angeheftete Anwendung"
  35. msgid "pinned applications"
  36. msgstr "Angeheftete Anwendungen"
  37. msgid "Welcome,"
  38. msgstr ""
  39. msgid "View site"
  40. msgstr ""
  41. msgid "Documentation"
  42. msgstr ""
  43. msgid "Change password"
  44. msgstr ""
  45. msgid "Log out"
  46. msgstr ""
  47. msgid "Home"
  48. msgstr ""
  49. msgid "back"
  50. msgstr "Zurück"
  51. msgid "Applications"
  52. msgstr "Anwendungen"
  53. msgid "Hide applications"
  54. msgstr "Verstecke Anwendungen"
  55. msgid "Show hidden"
  56. msgstr "Zeige versteckte"
  57. msgid "Add bookmark"
  58. msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
  59. msgid "Title"
  60. msgstr ""
  61. msgid "Delete bookmark"
  62. msgstr "Lesezeichen löschen"
  63. msgid "Are you sure want to delete this bookmark?"
  64. msgstr "Sind sie sicher, dass sie das Lesezeichen löschen wollen?"
  65. msgid "Remove"
  66. msgstr ""
  67. msgid "Application page"
  68. msgstr "Anwendungsseite"
  69. msgid "current theme"
  70. msgstr "Aktuelles Theme"
  71. msgid "Popup closing..."
  72. msgstr "Popup schließt..."